Skip to content

update: hindi translations#2124

Merged
UnschooledGamer merged 13 commits into
Acode-Foundation:mainfrom
Brainlessnoobcoder:another_hindi_translation_branch
May 26, 2026
Merged

update: hindi translations#2124
UnschooledGamer merged 13 commits into
Acode-Foundation:mainfrom
Brainlessnoobcoder:another_hindi_translation_branch

Conversation

@Brainlessnoobcoder
Copy link
Copy Markdown
Contributor

No description provided.

@github-actions github-actions Bot added the translations Anything related to Translations Whether a Issue or PR label May 22, 2026
@greptile-apps
Copy link
Copy Markdown
Contributor

greptile-apps Bot commented May 22, 2026

Greptile Summary

This PR translates approximately 100 previously-English strings in the Hindi (hi-in.json) locale file to Hindi, covering quicktools labels, LSP server settings, backup/restore status messages, and developer mode strings. It also corrects several grammar errors flagged in earlier reviews (missing passive marker in "collecting settings", the broken noun phrase in "info-imageSupport", and the interrogative fragment in "info-scrollback").

  • ~100 strings translated across quicktools, LSP, backup/restore, and developer-mode sections; all {placeholder} tokens are preserved correctly.
  • Prior grammar fixes applied: "सेटिंग्स इकट्ठा की जा रही हैं।", "क्या टर्मिनल में चित्र समर्थित हैं।", and "टर्मिनल में स्क्रोलबैक की मात्रा।" are now grammatically correct.
  • Two minor style issues remain: a gender-agreement error in "info-animation" ("धीमी" / "हो रही है" should be masculine), and four restore-phase status messages are missing trailing dandas (।) that all surrounding messages include.

Confidence Score: 5/5

Safe to merge — changes are limited to translation strings, all placeholder tokens are intact, and no logic or functionality is affected.

The change touches only a JSON locale file. Every {placeholder} template variable is preserved, no keys are removed or renamed, and the bulk of the new translations are accurate. The two flagged issues are surface-level style nits that do not affect app behaviour.

No files require special attention beyond the two minor style issues noted in src/lang/hi-in.json.

Important Files Changed

Filename Overview
src/lang/hi-in.json Translates ~100 previously-English strings to Hindi across quicktools, LSP, backup/restore, and developer-mode categories; fixes several prior grammatical errors (info-scrollback, info-imageSupport, collecting settings); two minor style nits remain (gender agreement in info-animation, missing trailing punctuation on 4 restore-phase status messages).

Flowchart

%%{init: {'theme': 'neutral'}}%%
flowchart TD
    A[hi-in.json PR changes] --> B[~100 strings newly translated]
    A --> C[Prior grammar fixes]
    B --> D[Quicktools labels]
    B --> E[LSP server settings]
    B --> F[Backup / Restore status]
    B --> G[Developer mode strings]
    C --> H[collecting settings — passive marker restored]
    C --> I[info-imageSupport — nominative form fixed]
    C --> J[info-scrollback — interrogative fragment removed]
    F --> K{Punctuation consistency}
    K -->|preparing/collecting/creating ✓| L[Ends with ।]
    K -->|validating/restoring ✗| M[Missing ।]
Loading

Reviews (5): Last reviewed commit: "Fix translation for removing installed f..." | Re-trigger Greptile

Comment thread src/lang/hi-in.json Outdated
Comment thread src/lang/hi-in.json Outdated
Comment thread src/lang/hi-in.json Outdated
Comment thread src/lang/hi-in.json Outdated
Brainlessnoobcoder and others added 4 commits May 22, 2026 18:16
Co-authored-by: greptile-apps[bot] <165735046+greptile-apps[bot]@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: greptile-apps[bot] <165735046+greptile-apps[bot]@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: greptile-apps[bot] <165735046+greptile-apps[bot]@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: greptile-apps[bot] <165735046+greptile-apps[bot]@users.noreply.github.com>
@UnschooledGamer
Copy link
Copy Markdown
Member

@greptile

@UnschooledGamer
Copy link
Copy Markdown
Member

@greptile review again (just a minor)

@UnschooledGamer
Copy link
Copy Markdown
Member

@greptile create suggestive comments for that

@greptile-apps

This comment was marked as resolved.

@Brainlessnoobcoder
Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

@greptile create suggestive comments for that

after testing i found line no 272 needs correction from current commit to "retry ftp/sftp when fail": "FTP/SFTP विफल होने पर पुनः प्रयास करें" because it makes sense that way.

@greptile-apps

This comment was marked as resolved.

@greptile-apps

This comment was marked as resolved.

@UnschooledGamer

This comment was marked as resolved.

@UnschooledGamer

This comment was marked as resolved.

@UnschooledGamer
Copy link
Copy Markdown
Member

Two minor style issues remain: a gender-agreement error in "info-animation" ("धीमी" / "हो रही है" should be masculine), and four restore-phase status messages are missing trailing dandas (।) that all surrounding messages include.

Can be fixed in next PR. Good Enough for this one with all the fixes and changes. Merging....

@UnschooledGamer UnschooledGamer changed the title Enhance Hindi translations in hi-in.json update: hindi translations May 26, 2026
@UnschooledGamer UnschooledGamer merged commit 2616d45 into Acode-Foundation:main May 26, 2026
7 checks passed
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

community translations Anything related to Translations Whether a Issue or PR

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants